| v.6 |
|
|
|
qr"b'l. ar"q.Tiw: xl;v.Tiw:
|
|
A poslala (qal kons. impf. 3. os. f. sg.
xlv
) a vzkázala (qal kons. impf. 3. os. f. sg.
arq
) pro Báruka (
qr"b'
+
l.
)
,
|
|
|
|
yliT'p.n: vd<Q,mi ~[;nOybia]-!B,
|
|
syna (constr.
!Be
)
Abínoamova
z Kedeše (
vd,qñ,
+
!mi
)
neftalíjské
|
|
|
|
wyl'ae rm,aTow:
|
|
a řekla (qal kons. impf. 3. os. f. sg.
rma
) mu (
wy "
+
la,
)
:
|
|
|
|
laer"f.yI-yhel{a/ hw"hy> hW"ci al{h]
|
|
Jistě (
al{
+
h]
) přikazuje (pi. perf. 3. os. m. sg.
hwc
)
Hospodin,
Bůh (constr.
~yhil{a
)
Izraele:
|
|
|
|
rAbT' rh;B. T'k.v;m'W %le
|
|
jdi, (qal. imp. m. sg.
$lh
) vytáhni (qal. kons. perf. 2. os. m. sg.
%vm
) na horu (
rh;
+
B.
)
Tábor
|
|
|
|
vyai ~ypil'a] tr<f,[] ^M.[i T'x.q;l'w>
|
|
a vezmi (qal kons. perf. 2. os. m. sg.
xql
) s sebou (
^
+
~[i
) deset (constr.
rf,[,
) tisíc (pl.
@l,añ,
)
mužů.
|
|
|
|
!Wlbuz> ynEB.miW yliT'p.n: ynEB.mi
|
|
ze synů (pl. constr.
!Be
+
!mi
)
Naftalího a
ze synů (pl. constr.
!Be
+
!mi
)
Zabulóna.
|
| v.9 |
|
|
|
%M'[i %leae %l{h' rm,aTow:
|
|
A řekla (qal kons. impf. 3. os. f. sg
rma
)
:
Vskutku (zesílení pomocí inf. abs.
%lh
) půjdu (qal impf. 1. os. sg.
%lh
) s tebou (
%
+
~[i
)
|
|
|
|
^T.r>a;p.Ti hy<h.ti al{ yKi sp,a,
|
|
ovšem nebude (qal impf. 3. os. m. sg.
hyh
) sláva tvoje (
^
+ fem.
hr'a'p.Ti
)
|
|
|
|
%leAh hT'a; rv,a] %r<D<h;-l[;
|
|
na
cestě (
%r,Dñ,
+ člen)
, kterou
ty jdeš (qal part. m. sg. abs.
%lh
)
|
|
|
|
hV'ai-dy:b. yKi
|
|
neboť
do ruky (fem.
dy"
+
B.
)
ženy
|
|
|
|
ar"s.ysi-ta, hw"hy> rKom.yI
|
|
vydá/prodá (qal impf. 3. os. m. sg.
rkm
)
Hospodin
Síseru (akuz.)
|
|
|
|
hr"AbD> ~q'T'w:
|
|
A vstala (qal kons. impf. 3. os. f. sg.
~wq
)
Debora
|
|
|
|
hv'd>q, qr"B'-~[i %l,Tew:
|
|
a šla (qal kons. impf. 3. os. f. sg.
%lh
)
s Bárakem
do Kedeše (akuz. směru
vd,qñ,
)
.
|